Kamus Bahasa Osing Awalan C
Bagi yang kebetulan membutuhkan terjemahan-terjemahan kata bahasa osing ke bahasa Indonesia atau sebaliknya Dengan Awalan Huruf C, berikut ini daftar / tabel kamus bahasa Indonesia ke bahasa Osing lengkap dari berbagai sumber.
Kamus Bahasa Osing Awalan C
C
Cari : golek golet.
Carikan : golekeno, golekaken
Cepat : gancang (gyancang)
Ceria : gromyoh
Ceroboh : ampah
Cekung/menjorok kedalam : DEkok
Cekung kebawah/berubah bentuk : Jelekong
Celingukan : Perdang-perding
Cemburu : Cupar
Cigukan : Sigunen
Cium : ambung
Mencium: Ngambung
Cincin : gelang alit
Cinta : demen
Ciduk sayur : Erus
Coba : abero
Coba : Aruo
Coba : Acake
Contoh : Tulodho
Condong : Doyong
Cuma : mung
Bahasa Indonesia | Bahasa Osing |
---|---|
acap kali | paceke, angger |
ada apa | ono paran |
ada | ono, onok |
adu | bombong |
agar supaya | myakne, myane |
air meluap (deras) | belabur |
air | byanyu |
ajaran | wuruk |
akan | arep |
akar | odod |
akrab / kenal | wawuh |
aku | isun, sun, hun |
alasan | anggul-anggul |
alat untuk menggiling | canthuk |
alot | waled |
ambil | ampet, juwut |
ampas kopi | gedhoh |
amuk | imuk |
anak / pemuda | lare |
anak laki-laki | thulik, lik |
anak perempuan | jebeng, beng |
anak yang belum tahu apa-apa / hijau | lare buru sore |
ancam | ancas |
anda yang di hormati | ndiko |
andai | mungguo, anggone |
anda | riko |
apa adanya | sak majase |
apalagi | paran maning |
apa | paran |
bablas | larad |
bagaimana | kelendhi, kelendi |
bagusan | banguryan, anguryan |
bakar-bakaran | opor-oporan |
balapan | gyalapan |
bambu | jajang |
bandel / ngeyel | cengkal |
bandel | mbenu / mbenau |
bantah | talar, nalar |
bapak | bapak |
baru tumbuh | merujuk |
basah kuyup | kelumus |
basah | kepos |
bau badan yang tak sedap | beledhus |
bayangan | ayang-ayangan |
bedug | jedhor |
begini | gedigi (gedigai) |
begitu | gedigu (gedigau) |
bekas | pecak |
belepotan dimulutnya | gujreh |
bening | kening |
berani sekali | angas |
beranian | wanenan |
berani | wanen, keporo |
berat | abot |
berdesak-desakan | wel- welan |
berenang | ngeloyong |
berhenti | ngempos |
berhubung | sarehne |
beri | weni |
berkilauan / bercahaya | mubyar |
berlari | melayu / melayau |
bermain | memengan |
berputar kencang sekali | lenged |
berputar lepas kendali | ngontreng |
bersenggama | ancik-ancikan, ondo-ondoan |
bersinar | mencorot, mencirat |
bertunas | meltik, merujuk |
besar tinggi | junggrang, jungglang |
besar | gedhig |
betah | pernah |
betis | kempol |
betul-betul | seru |
biarkan | genengno |
biar | makne, myane |
bibi | bik |
bicara / marah | celathu (untuk perempuan) |
bikin betah | mernahi |
blambangan | blambyangan |
bodoh dan pelupa | dongong |
bodoh sekali | lengek / belog |
bodoh | bongol / goblog |
bohong | gubab |
bolos | lencur, melencur |
buah kelapa yang masih sangat muda | cengkir |
buang | buyang |
bubungan | wuwunyan |
buka lebar-lebar | jemblang |
buka sedikit | mingis |
bukakan | engekno |
bukalah | jemblangen |
buka | bliyak |
bukit | puthuk |
bulan | ulan |
bunga | kembang |
bungkus nasi / kue yang menggunakan daun pisang | ethuk |
buram / tidak terlihat jelas | blabur |
buru-buru / tergopoh-gopoh | gopoh |
busyeet | nagud / byalakk / borrok, cerret, celleng oro (kasar) |
carikan | golekeno, golekaken |
cari | golek, golet |
cekung / menjorok kedalam | dekok |
celingukan | perdang-perding |
cemburu | cupar |
cepat | gancang (gyancang) |
ceria | gromyoh |
ceroboh | ampah |
ciduk sayur | erus |
cigukan | sigunen |
cincin | gelang alit |
cinta | demen |
cium | ambung |
coba | acake, aruo, abero |
condong | doyong |
contoh | tulodho |
cuma | mung |
daripada | ketimbyang, timbyangeno |
dekat | parek |
dengan segala upaya | takal-takalan, petakalan |
dengan | kambi, ambi |
depak, sepak, terjang | ndumpak, dhupak |
di bawah tempat tidur | longan |
di bohongi | di apeni |
dia | yane |
dibawa dan terseret | diterak |
dibawa | digowo |
dibiarkan | digenengaken |
dilarang dgn marah-marah | diuwel |
dimarahi | diuwel |
dimasukkan ke air | nclob |
diseret | diered |
di | ring, nong |
dulu sekali | wingek |
dulu(waktu) | bengen |
duluan | sulung |
ekor terpotong | bukung |
empedu | amperu, peru |
enakan | alung |
encer | ancang |
enggan | sungkan |
entah | embuh, aju |
fasih / jelas | kecoh |
galah panjang | ganjur |
galah | sengget |
gantian | gentenan |
ganti | genten |
garis | garit |
gaya bicara yang ekspresif, dinamis, dan dramatis | aclak |
gayamu (sifat / tingkah) | abete (kasar) |
gelap | jumbleng |
gemetar | nderini |
gempar | ontrag |
gerah / berkeringt | ongkeb |
giat | patheng |
gigih | tatak |
goda / menggoda | geredho / geredhoan |
gondrong dan kumal | jibros |
gosong | gempung |
gurau / merayu | gredoan |
gurau | muyab |
guru | gurau |
hadang | bebeng |
hadapi | depani |
hajar beramai-ramai | krutugh |
hajar | sait |
hancur | empur, lutrek, ndedek |
hanya | mung |
hati-hati / sabar | serantan |
heboh | ruces |
hilang / pergi | mamut |
hilang sedikit | gothang |
hitam sekali | nggelinseng |
hitam | cemeng |
hitung | reko |
ibu | mak |
ikat | cancang |
impas | pakpok |
ingat | enget |
ingin lagi | kuryangen |
ingkar | suloyo, nyulayani |
injak dengan keras (sengaja) | gejroh |
injak | idek |
intip | inceng |
istri | rabi |
jalan / lari kehilangan kendali dari ketinggian | larad |
jalan jalan tak menentu | ngelepek |
jalan-jalan keluar rumah | nggeledrek |
jalan | dyalan, lurung |
jangankan | ojo papak |
jari | driji |
jatuh dari atas | temebluk, cicir |
jatuh karena salah jalan | keseliring |
jatuh tersandung / terpelosok | kejiglang |
jatuh tertelungkup | tibo kesereb |
jatuh | temebluk, tibok |
jemput | papag |
jera | kawus |
jongkok | ngogrok |
jotos | jorong, sontok |
juga | ugo, pisan |
jumpa | carok |
kacamata | tasemak |
kaget | kemesut |
kagum | kajon |
kakak laki-laki | kang |
kakak perempuan | mbok |
kakak yang masih kecil | kang ilik |
kakek | kakik |
kaku | kekok |
kalah menang urusan belakang | kalah cacak menang cacak / apruo |
kalah sebelum bertanding | nggeledeg / ngelencur |
kalau | kadhung, kadung, adung |
kampak | perkul |
kamu | siro, iro, hiro |
karena | kerano |
karena | polae |
kasih, sayang | welas |
kebagian | umyan |
kebanyakan air | kimbyang-kimbyang |
kebanyakan | kejolok |
kecil / ringan | rencek |
kecuali | kecobo |
kemarin | wingyenanek |
kenapa | apuo |
kena | keneng |
kena | keneng |
kental | kenthel |
kenyang / puas sekali | mongod-mongod |
kenyang, sering, puas | tuwuk |
kepala yang berdarah | bucur |
kepeleset | geberejed |
keras / alot | atos |
keras kepala | wangkot |
keruh | getuh |
kesiangan / kurang tidur | karipan |
ketagihan | kuryangen |
ketakutan sekali (terkejut) | gegeten |
ketemu / jumpa | kecaruk, kecarok |
keterlaluan | keseron-seron |
ketombe | reki |
ketutupan | ketinggulyan |
kipas-kipas | ilir-ilir |
kipas | ilir |
kira | tanggo |
kisinan | kepilis |
konyol | kenyab |
kuat, gagah, berotot | pethekel |
kuat | tatag |
kurus | gering |
kurus | kenci / ai |
lagi | maning |
lama / usang | luwas |
lama | lawas |
lampu lentera | dyamar telempek |
lampu | dyamar |
larang / marah | uwel |
larang | penging |
lari ketakutan | ngepret |
laris | gyaros |
lebih baik | anguryan, angur byangur, bangur |
lecet | beset |
lelaki belum menikah | lancing |
lengket | jangged |
lepas | coplok, ucul |
letoy, lemas | lesuh |
lewat | liwyat |
licin | lunyau |
lidi | semat |
lihatlah | delengen tah |
lompat | mlencung, temencog |
luas | wero / werok |
lubang besar | juglangan |
lubang kecil | jelowokan |
lucu | lucau |
luka / infeksi | borok |
lumpur | belethok |
lunak sekali | genjur / nyunyur |
lupa / melupakan | lali / lali-lalian |
main-main | memengan |
main | mengan |
main | mengan |
makan | madhyang |
malas makan karena aromanya | uneg-unegen |
malu | wirang |
mampus kau | lodhong iro |
mampus | lodhong |
mantap sekali | kesemek-kesemek |
marah / murka | moring |
marah gak menentu | emok |
marah | moreng / moring |
masa iya? (kaget) | using tah |
masa? (kaget) | endane |
masak? | endyane? |
masak? | using tah? |
masih | magih |
mata | moto |
mati(kasar) | bongko |
matikan(tiup) | kebes |
melepaskan serangan tangan | sait |
meletus | meledos |
melingkar | melekintheng |
memanggal | puges, pugel |
memang | mulok |
memang | setalangan |
memasukkan sesuatu kelobang | lodhok |
membersihkan / memukul ke badan dengan alat yang tidak membahayakan | gebros |
memekakkan telinga | gumbleng |
mempan | tedyas |
mempermainkan yang lebih tua | kenyab |
menangis | mewek |
mencium | ngambung |
mendidih | gemulyak |
mendingan | aluk |
mengapa | apuwo |
mengasah pisau | ongkal |
menggairahkan | kenyes-kenyes |
menggelikan / memuakkan | ndol |
menghiraukan / mengindahkan | melengon |
menginjak | mancad |
menjemur badan biar kering | caring |
menyamakan / tidak membeda-bedakan (terkesan tidak sopan) | bingkak |
menyebabkan mabok | muronai |
menyebrang | sabrang |
menyelesaikan | mungkasai |
menyembul | mungub |
menyimpan | nyidem |
menyusut | kimples |
merah muda | kapuronto |
merajuk | ngambul |
merona | mberanang |
meskipun | masio, ambekno |
minyak tanah | lengo gas |
monyet | bojog |
monyet | bojog |
mulut yang ditampar | tempong |
muncrat | meloncrot |
mungkin | mulo |
muntah | melekok |
musang | luwyak |
nafsu sekali, semangat | gyayab |
nakal | mbenu / mbenau |
nakal | tambeng |
nama | aran |
nampak | katon |
nanti malah | gulakane |
nanti malah | tuwyas |
nenek | embyah |
nikmat sekali | enjyong |
nikmat sekali | sokheh |
nikmat | gurih |
nutupi | ningguli |
nyaman | mernahi |
ogah | emong / mong |
oles | boreh |
orang osing | wong osing |
orangtua | wong tuwyek |
orang | lare, wong |
pacaran | byakalan |
pacaran | sir-siran |
pacar | sir-siran |
padahal | mongko |
padam | kebes |
paha | kempol |
paha | pokang |
paling-paling / mungkin | nai, nawi (nawai) |
paling | seru |
paman | man |
panen padi | ngyampung |
panggilan pasaran, dab(jogja), rek (surabaya) | laré, ndoh, pek, thulin (osing) |
panggung | tratag |
parang | boding |
pasrahkan | lilakeno |
pasrah | lilo |
pastinya | ukuryane |
pegangan senjata | pesantikan |
pegang | candhak |
peliharaan | rumyatan |
pelit sekali | kumed |
pelit | melid, medit |
penakut | getap |
penakut | getap |
penakut | kacangan |
penampilan yang kumuh | dywhoss |
pendam | sidep |
perangkap duri besar | sunggrak |
peras | wejek |
percaya diri | juwyari |
perhatian | gyati |
perhatikan | ibuka’en |
pertama | kawitan |
petir / geledek | gilap |
pikiran jadi plong | penyar |
pisah / pecah | pethal, sewang-sewangan |
pisang selai | sale, gedhang goreng sabun |
pisau | lading |
plan-pelan | edheng-edheng |
psk | senuk |
puas / berulang kali | towok |
pukul pakai barang yang tdk membahayakan | gebros |
pukul pakai kayu daun kelapa | mbongkok |
pukul pakai kayu | sampat (biasanya utk anak-anak kecil) |
punggung | boyokk |
pusing | munyer, semendal |
putus / selesai | campleng |
putus | suwing |
putus | tugel, pedhot |
ragu-ragu | mang-mangen |
rakus sekali | byangsong, kerahang |
rakus | kerahang |
ramai / ricuh | royak |
ranting bambu | sangkrah |
retak | bengkah |
ribut | gomprang |
robek | suwek, suwak |
ruang dapur | pawon |
ruang tamu | byalek |
rumah | umyah |
rusak parah | lekrekan |
rusak sampai berair | berrek |
rusak(wajah) | njepopor |
rusak | jebod |
rusak | lutrek, lonyod |
rusak | rencem |
saja | beloko, belokon |
saja | byaen, baen |
saking | serang |
salah jalan | kebabyas |
sampah | romot |
sampai di sini / sekian | semene |
sampai segitunya | mesasat |
sampai | taker |
sangat | kari (ditempatkan sebelum kata sifat), temenan |
santet | pengasihan |
sawi | sawen |
sayang (cinta) | welas |
sayang | eman |
sayap | serwiwi / ai |
saya | ingsun, isun, hun |
sayup-sayup | lamat-lamat |
sayur dari belondo | jangan lerobyan |
sayur nangka | jangan tombol |
sayur | jangan |
sebaya | sakpantaran |
sedang / pas lagi | byangete |
sedang menyisir rambut | garuan |
sedih sekali | keronto-ronto |
sembuh | aron |
semerbak | semembrung |
semoga | mugi |
sendirian | dewekan |
sendiri | dewek |
senggama | ancik |
senyum | unyik, monyik |
seperti ini | gedigenan |
seperti itu | gedigonan |
seret | ered |
sering / kebiasaan | tumyan |
sering | kerep |
sering | pati |
sesuai | bera-i |
setengah gila | serepet |
siapa | sopo, hopo |
siap | cawis |
sikap / tingkah | abed |
sikapmu | abed iro (kasar) |
silau | kedhapen |
sirsak | nongko londo |
sisir rambut | garu / au |
sobek jadi dua | sibrak |
sobek menganga | bongak |
sombong | gathak |
sompel | guwang |
suara jatuh dengan tiba-tiba | gemerubyas |
suara mengagetkan yang tiba-tiba | gemerosak |
sudah | wis, wes |
suka memberi | awean |
suka merajuk | ngambulan |
suka taruh barang sembarangan | tembyeler |
tadi | mauko |
tadi | muko |
tajam | landhep |
tamak | kerahang |
tampar | tabyas |
tampar | tapeng |
tampar | tempeleng, tabyas |
tampar | tempeleng, tapuk |
tangga | ondok |
tangkai | janjang |
tarik dengan paksa | ampred |
tarik-tarikan | anyeng-anyengan |
tarik | anyeng |
tega | mentolo |
teguh pendirian tanpa kompromi | ladhak |
teluh | sowok, sihir |
tempat cuci tangan | kobokan |
tempat duduk panjang / lebar | peloncok |
tempat duduk pendek / dingklik | jodog |
tempat duduk pendek ditanah | jhodhogh |
tempat menggiling bumbu yang terbuat dari batu | jebeg |
tempat sampah umum | lebuh |
tendang | tanduk |
terang sekali | byarak |
terbahak-bahak | cekakakan |
terbayang-bayang | ngaton ngatoni |
terbelalak | moto walangen |
terbirit-birit | ngidit |
terbujur / selonjor kaki | semujung |
terengah-engah | ngonsrong |
tergila-gila | keloyong-loyong |
tergores | bebres |
tergores | bered |
teriak-teriak | berak-berak |
teriak-teriak | berak-berak |
teriak | berak |
teringat / termenung | kantru-kantru |
terjun | temencog |
terkam | terbas |
terkejut dan salah tingkah | protongan |
terlalu kering | merkingking |
terlalu | keliwat, seru (keseron) |
terlanjur | kadung / kelajut, ulihe |
ternyata | cumpune |
ternyata | ketang |
ternyata | temakno |
ternyata | temakno |
terpeleset | kebelandur |
terpelosok | kejelowok |
tersebar | semebyar |
tersedak | kebeselek |
tersenyum | monyek |
terserah | paran jare |
terseret | keli / kelai |
tersiksa | kapiliro |
tertawa terpingkal-pingkal | kekel |
tertawa | gemuyu, munyik |
tertipu malu | kepeles |
tetapi | taping |
tetapi | taping |
tiba-tiba | moro-moro |
tidak ada | nono, sing ono |
tidak apa-apa | madak paran-paran |
tidak apa-apa | sing paran-paran |
tidak khas lagi | camah |
tidak kuat | rempi |
tidak mau | emong |
tidak mencukupi | mertanggung, ketanggungan |
tidak menghiraukan | heng melengon |
tidak menghiraukan | heng melengon |
tidak rata | lebyak medekul |
tidak tahu apa-apa | bengok |
tidak | osing, oseng, sing, heng |
tiduran | nggelinting, gelintingan, leyek-leyek |
tikam | tujes |
tinggal | kari |
titip pesan / salam | wekas |
tiup | semprong |
tongkol pisang | ontong |
tua sekali | nekek |
tuli sesaat | gumbleng / kumpleng |
tumbang | gemerubyas |
tumbang | gemerubyas |
tumpul | geblugh |
tumpul | papak |
uang | picis |
uang | yotro |
ubi jalar | sabrang |
ubi kayu | sawai |
ugal-ugalan | mursal |
ular | ulogk |
umpama | cumpune |
umpat / misuh | celleng |
untuk | kanggo |
urap | kerawu / au |
usang | bluwek |
usang | luwas |
wah! | byek! |
wah | bebyek |
wajah kotor (karena baru bangun tidur ) | korep |
wajah | praenan |
wajar | mupakat |
waktu | wayah |
walaupun begitu | perandane |
walau | ambekno, masio |
wanita | wadon |
waspada | amening |
yang | kang, hang |
ya | yok, iyok |
Kamus Bahasa Osing Awalan C
Bahasa Osing
Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.>
Bahasa Osing (Hanacaraka: ꦨꦴꦰꦴꦈꦱꦶꦁ; basa using; Pegon: باسه اوسيڠ), atau yang juga dikenal sebagai "bahasa dari Banyuwangi" adalah sebuah varietas dari bahasa Jawa yang dituturkan oleh suku Osing di Banyuwangi, Jawa Timur. Secara linguistik, bahasa ini termasuk dari cabang Melayu-Polinesia dalam rumpun bahasa Austronesia.
Fonologi>>> > >>>
Bahasa Using mempunyai keunikan dalam sistem pelafalannya, antara lain:
- Adanya diftong ai> untuk vokal [i]>: semua leksikon berakhiran ⟨>i⟩> pada Bahasa Osing selalu terlafal sebagai/ai/>. Seperti misalnya geni /gəni/> (api) terbaca genai, bengi bəŋːi> (malam) terbaca bengai, gedigi /gədigi/> (begini) terbaca gedigai.
- Adanya diftong au> untuk vokal [u]>: leksikon berakhiran ⟨>u⟩> hampir selalu dilafalkan sebagai /a/>. Seperti gedigu /gədigu/>(begitu) terbaca gedigau, asu (anjing) terbaca asau, awu (itu) terbaca awau.
- Pelafalan konsonan [k]> akhiran untuk konsonan [ʔ]> selalu dibaca sebagai /k̚/> (k nirlepas, antara lain "apik" /apiʔ/> (bagus) terbaca /apik̚/>, "manuk" /manuʔ/~manoʔ/> (burung) terbaca /manuk̚/~/manok̚/>, dan seterusnya.
- Konsonan hentian glotis ʔ seperti secara ortografi dilambangkan dengan tanda petik tunggal seperti ⟨>piro'⟩> (berapa), ⟨>kiwo'⟩> (kiri) dan demikian seterusnya.
- Palatalisasi konsonan yang dilambangkan dengan imbuhan -y-. Dalam Bahasa Using, kerap muncul pada leksikon yang mengandung ba, ga, da, wa. Contoh pada bahasa Using Seperti kata "barong" /baroŋ/> (barong) dilafalkan menjadi "byarong" /bʲaroŋ/>, "uwak" (tante/om) dilafalkan "uwyak"/uwʲak̚/>, "embah" /əmbah/> (kakek/nenek) dilafalkan "embyah" /əmbʲah/>, "dhawuk" /ɖawuʔ/~/ɖawoʔ/> (dauk) dibaca "dhyawuk" /ɖʲawuk̚/~/ɖʲawok̚/>. Adapun kata "Banyuwangi" /baɳːuwaŋːi/> pengucapannya gabungan antara diftong ai dan juga palatalisasi j, sehingga pelafalannya ialah "Byanyuwangai" /bʲaɳːuwaŋːi/~/biaɳːuwaŋːi/>.
Varian Bahasa Using>>> > >>>
Bahasa Using mempunyai kesamaan dan memiliki kosakata Bahasa Jawa Kuna yang masih tertinggal. Varian yang dianggap Kunoan terdapat utamanya diwilayah Giri, Glagah dan Licin, di mana Bahasa Using di sana masih dianggap murni.
Tata bahasa>>> > >>>
Di kalangan masyarakat Osing, dikenal dua gaya bahasa yang digunakan di situasi yang berbeda. Yakni Cara Osing dan Cara Besiki. Cara Osing adalah gaya bahasa yang dipakai dalam kehidupan sehari-hari yang digunakan oleh tua-muda, miskin-kaya, pejabat-rakyat biasa, egaliter dan tidak ada perbedaan khusus diantara semuanya. Yang menjadi pembeda hanyalah intonasi serta pronomina yang disesuaikan dengan kedudukan lawan bicara, misalnya:
- Siro wis madhyang? = kau sudah makan?
- Riko wis madhyang? = kamu sudah makan?
- Ndiko wis madhyang? = anda sudah makan?
Tingkatan pronomina>>> > >>>
- Hiro/Iro = digunakan/lawan bicara untuk yang lebih muda(umur)
- Siro = digunakan/lawan bicara untuk yang selevel (umur)
- Riko = digunakan/lawan bicara untuk yang di atas kita (umur)
- Ndiko = digunakan/lawan bicara untuk orang tua dan tokoh yang dihormati
Sedangkan Cara Besiki adalah bentuk yang dianggap sebagai bentuk wicara ideal. Berbeda dengan masyarakat Jawa, Sunda, ataupun bali yang menggunakan Bahasa alus(krama inggil) kepada orang yang lebih tua, di dalam masyarakat Osing Cara Besiki ini hanya dipergunakan untuk kondisi-kondisi khusus/sakral yang bersifat keagamaan dan ritual, selain itu juga digunakan untuk acara pertemuan menjelang perkawinan.
>Imbuhan ⟨>-y-⟩>>>> > >>>
Beberapa dari kata dalam bahasa Osing masih memiliki imbuhan ⟨>-y-⟩> (Templat:Ipa blink yang terletak di tengah-tengah kata, misalnya seperti "ngumbyah", "kidyang" yang berbeda dengan pelafalan dalam bahasa Jawa baku, yakni /ŋum.bah/> dan /ki.daŋ/>.
Selain itu, inventoris kata dalam bahasa Osing yang berbeda dari bahasa Jawa baku yang lain adalah sebagai berikut:
- osing/sing (Terjemahan: "Tidak"; Bahasa Jawa Baku: ora)
- paran (Terjemahan: "apa"; Bahasa Jawa Baku: : åpå)
- kadhung (Terjemahan: "Jikalau"; Bahasa Jawa Baku: :yèn,lèk,nèk)
Kosakata>>> > >>>
Kosakata Bahasa Using merupakan turunan langsung dari Bahasa Jawa Kuna, akan tetapi menurut penelitian oleh Prof. Dr. Suparman Heru Santosa: Bahasa Using sudah memisahkan diri dari Bahasa Jawa Pertengahan sejak tahun 1400 M hingga 1500 M, dengan demikian sebelum Kerajaan Blambangan berdiri pun Bahasa Using sudah berkembang dan digunakan di Banyuwangi. Sehingga ada beberapa kata pada Bahasa Using yang berasal dari Bahasa Jawa Kuna, serta adanya pengaruh Bahasa Bali sedikit signifikan terlihat dalam bahasa ini, seperti kosakata sing (tidak) dan bojog (monyet).
Lihat pula: Daftar bahasa di Indonesia menurut BPS 2010>